一年一度的端午節要到了!喂哀~比只想著放假

除了每年都會有的划龍舟、吃粽子、立蛋這些有趣的活動以外,端午節的由來大家還記得嗎?端午節的英文該怎麼說?Duanwu Festival or Dragon Boat Festival?這個連結中華文化的節日,對於在台灣的外國朋友是一件很新鮮的事~那麼,我們該如何介紹這個日子給好奇的外國朋友呢?
別擔心,看完這篇英文版的端午故事,就不用怕不會介紹自己的文化節慶囉!

 


The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court. Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Lo River.
而端午節的由來是古代有一位博學多聞的官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由於受到一充滿嫉妒的官吏所陷害,從此屈原在朝廷中被皇帝所冷落。而由於無法獲得重視,屈原在憂鬱的情況下投汨羅江自盡。


Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons. Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.
由於屈原受到居民的愛戴,大家紛紛的划船在江內尋找屈原,並且將米丟入汨羅江中,以平息汨羅江中的龍。雖然他們當時並沒有找到屈原,但是他們的行為,直到今天在端午節的時候,仍然被人們傳頌紀念著。

 

 

The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs to attempts to rescue the patriotic poet Chu Yuan. Chu Yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C. Chinese citizens now throw bamboo leaves filled with cooked rice into the water. Therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet. This later on turned into the custom of eating rice dumplings.
龍舟競賽是端午節的傳統習俗,當時是為了營救愛國詩人屈原。屈原在公元前277年的農曆五月初五跳入江河中淹死,中國居民將竹葉包滿熟飯丟入水裡。因此,魚可以吃米飯,而不是英雄詩人。這後來也變成了每年端午節吃粽子的習俗。

 

 

The celebration is a time for protection from evil and disease for the rest of the year. It is done so by different practices such as hanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions, and displaying portraits of evil's nemesis, Chung Kuei. If one manages to stand an egg on it's end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.
在端午節舉行慶祝活動是為了趨吉避凶,祈求整年避免疾病以及邪惡的入侵。與眾不同的做法,每戶人家將草藥掛在門前,並且喝營養的雄黃酒,還有著名的鍾馗畫像,甚至還有一個傳聞,若能在當天中午12點將蛋立起,那麼隔一年他將會是個幸運的人。

 

3分鐘把端午節英文相關單字學起來~

 


 

端午節

(五五節)

Dragon Boat Festival

Duanwu Festival

Double-fifth Festival

艾草

Artemisia argyi

Asiatic wormwood

Argy Wormwood Leaf

Chinese mugwort

粽子

Rice Dumpling

Zongzi or Zongz

Chinese Tamales

香包

Sachets

Fragrant sachets

Scented sachets

白蛇精

青蛇精

The white snake spirit

The green snake spirit

雄黃酒

Realgar wine

Hsiung huang wine

愛國詩人

A patriotic poet

划龍舟

Row dragon boat

正午立蛋

Stand egg on end at noon

菖蒲

Calamus

 

讀完英文後,送大家一段搞笑版的屈原傳說

 

立即填表,學會更多日常生活實用英文

菁英英語充電站高分多益補習班TOEFL托福雅思分數英檢中級通過|澳洲遊學SAT免費留遊學講座

看BBC學英文四季日本語N3檢定南陽街補習班菁英學員排課系統

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 菁英桃園校 的頭像
菁英桃園校

TOEIC,TOEFL,IELTS,全民英檢,SAT,菁英英日語-桃園分校

菁英桃園校 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()